全國藏語術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化工作委員會(huì)(以下簡稱“術(shù)標(biāo)委”)8日在拉薩發(fā)布“2023年藏語新詞術(shù)語”,藏傳佛教中國化、元宇宙等800余條名詞有了標(biāo)準(zhǔn)化的藏文術(shù)語。
術(shù)標(biāo)委“兩委”換屆會(huì)議暨2023年藏語新詞術(shù)語審定會(huì)于9月7日至8日在拉薩召開。會(huì)議由術(shù)標(biāo)委主辦,中國藏學(xué)研究中心科研業(yè)務(wù)辦公室、西藏自治區(qū)藏語文工作委員會(huì)辦公室(編譯局)承辦。來自西藏和涉藏工作重點(diǎn)省有關(guān)單位代表和專家學(xué)者50余人參加會(huì)議。
會(huì)議期間,與會(huì)委員先后審議通過《全國藏語術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化工作委員會(huì)章程》《2023年藏語新詞術(shù)語》和《藏文新詞術(shù)語規(guī)范文法規(guī)則》。
圖為術(shù)標(biāo)委“兩委”換屆會(huì)議暨2023年藏語新詞術(shù)語審定會(huì)。貢桑拉姆 攝
當(dāng)日,中國藏學(xué)研究中心總干事鄭堆代表第四屆術(shù)標(biāo)委向大會(huì)作工作報(bào)告。他表示,藏語術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化工作是民族語言文字工作的重要組成部分,“藏語術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)不僅關(guān)系藏語文的傳承與發(fā)展,也關(guān)系到我國在藏語詞匯方面的解釋力與影響力,更關(guān)系到鑄牢中華民族共同體意識(shí)的廣度和深度。”
鄭堆介紹,自2018年術(shù)標(biāo)委換屆以來,共審定黨的十九大以來新出現(xiàn)的藏語新詞術(shù)語2200條,其中名詞1945條、短句255條。收集西藏和四省涉藏州縣鄉(xiāng)一級地名的最新規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化譯名,在ISO/TC46年會(huì)上提交《藏文拉丁字母轉(zhuǎn)寫國際標(biāo)準(zhǔn)》,經(jīng)ISO/TC46組委會(huì)投票,決定予以立項(xiàng)。
圖為宣讀《藏文新詞術(shù)語規(guī)范文法規(guī)則》。貢桑拉姆 攝
此外,術(shù)標(biāo)委編纂出版了《藏漢英對照信息技術(shù)詞典》,協(xié)助審訂了《國家通用語言文字學(xué)習(xí)詞典(藏文對照)》《漢藏英社會(huì)科學(xué)大詞典》《考研英語經(jīng)典詞典(藏漢釋義)》等書籍,為西藏和四省涉藏州縣廣大干部及民眾學(xué)好用好國家通用語言文字,提供了便利的工具書和可靠的輔助材料。
圖為與會(huì)專家學(xué)者。貢桑拉姆 攝
西藏自治區(qū)藏語委辦(編譯局)黨組副書記、主任(局長)達(dá)娃次仁介紹西藏藏語文工作相關(guān)情況時(shí)表示,西藏語言文字工作者,通過明確新詞術(shù)語功能定位、健全完善新詞術(shù)語規(guī)范審定長效機(jī)制、加強(qiáng)術(shù)語規(guī)范化和信息化建設(shè)等措施,開展了許多開創(chuàng)性工作,藏語文在服務(wù)西藏經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中廣泛應(yīng)用于各個(gè)領(lǐng)域。
西藏自治區(qū)人民政府副秘書長曲達(dá)在致辭中說:“標(biāo)準(zhǔn)的藏語術(shù)語如同精準(zhǔn)的導(dǎo)航燈塔,為藏民族文化的傳承與弘揚(yáng)提供明確方向,確保悠久歷史和燦爛文明得以準(zhǔn)確無誤地延續(xù),在時(shí)代變遷中歷久彌新?!?/p>
在當(dāng)日的術(shù)標(biāo)委“兩委”換屆會(huì)上,產(chǎn)生了第五屆術(shù)標(biāo)委主任1名、副主任7名和委員14名。第三屆全國藏語新詞術(shù)語翻譯審定專家委員會(huì)共推選專家委員53名。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。