<center id="e6yuu"><td id="e6yuu"></td></center>
  • 
    
  • <menu id="e6yuu"></menu><ul id="e6yuu"></ul><rt id="e6yuu"><em id="e6yuu"></em></rt>
  • <rt id="e6yuu"><code id="e6yuu"></code></rt>
  • 中國西藏網(wǎng) > 文化 > 資訊

    2023年西藏譯制完成108部藏語影片

    發(fā)布時間:2023-12-20 16:51:00來源: 中國新聞網(wǎng)

      2023年西藏自治區(qū)民族語譯制電影研討會暨影片評優(yōu)和業(yè)務培訓活動19日在拉薩舉行。記者從會上了解到,2023年西藏自治區(qū)電影公共服務中心共譯制完成108部藏語影片。


    圖為活動現(xiàn)場 趙朗 攝


    圖為西藏自治區(qū)電影公共服務中心主任程晨在活動中致辭。趙朗 攝

      會上,西藏自治區(qū)電影公共服務中心主任程晨在致辭中表示,1957年,西藏開始了藏語電影最初的譯制探索。1965年西藏自治區(qū)電影公司成立并組建了藏語譯制小組。本世紀初,中央開始實施農(nóng)村電影放映“2131工程”,投入巨額的放映補貼資金,西藏自治區(qū)財政還專門安排配套資金用于農(nóng)村電影公益放映。2007年,中央將西藏電影譯制納入“西新工程”,投入資金進行制作系統(tǒng)數(shù)字化改造。


    圖為中國外文局副局長兼總編輯高岸明在活動中致辭。趙朗 攝

      中國外文局副局長兼總編輯高岸明表示,包括民族語電影譯制在內(nèi)的民族語文翻譯工作是我國民族事業(yè)的重要部分,對增強民族團結(jié)、弘揚民族文化、促進民族地區(qū)社會經(jīng)濟發(fā)展具有重要意義。過去十年來,近300位民族語文翻譯工作者獲得中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”榮譽稱號,其中包括65位專注于藏語翻譯研究的專家。

      2023年西藏自治區(qū)電影公共服務中心共譯制完成108部藏語影片,其中報送參評影片13部,通過專家評審團對報送譯制作品的專業(yè)評審,共產(chǎn)生了一部最佳藏語譯制影片,兩部優(yōu)秀藏語譯制影片,三部提名藏語譯制影片,并評選出了翻譯、配音、錄音各單項獎12名。活動中,與會領(lǐng)導和嘉賓向獲獎人員進行了頒獎。


    圖為頒獎現(xiàn)場。趙朗 攝


    圖為頒獎現(xiàn)場。趙朗 攝

      此次活動還將進行為期9天的培訓,共60學時,包含專題講座、實踐教學、交流研討等。

    (責編:常邦麗)

    版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。

    99在线无码精品秘人口,久久精品一本视频,国产老熟女精品一区免费观看全集,99人在线免费视频 91精品国产综合久久福利 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看
    <center id="e6yuu"><td id="e6yuu"></td></center>
  • 
    
  • <menu id="e6yuu"></menu><ul id="e6yuu"></ul><rt id="e6yuu"><em id="e6yuu"></em></rt>
  • <rt id="e6yuu"><code id="e6yuu"></code></rt>